Легенда об ангеле. Книга 2. Реквием - Страница 6


К оглавлению

6

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

– Нет, – отрезала я, теряя терпение.

Джаред проводил меня до сиденья.

– Я и сама могу сесть в машину, – процедила я.

– Нина… – улыбнулся Джаред: мое настроение его забавляло.

– Что заладил? – Я уставилась прямо перед собой.

– Что ж, – донесся с противоположной стороны внедорожника голосок стажерки. Брови девушки изогнулись. – Я так понимаю, до понедельника. И, Джаред, была рада с тобой поболтать.

Тот оставил слова Саши без внимания и посмотрел на меня – наверное, пытался разгадать мои мысли. Затем обогнул машину и сел за руль. Посмотрел на Сашу – девушка семенила через улицу – и покачал головой:

– Ты ведь не думаешь, что я…

– Нет. Я не думаю, что ты с ней заигрывал, – проворчала я.

Джаред съехал с обочины и кивнул:

– Вот и отлично. Это ведь полнейший абсурд. Я безумно влюблен в тебя, а она… – Он тряхнул головой и изобразил отвращение на лице – никак не мог подобрать сравнение. – Даже слов нет.

– Это точно, – отозвалась я.

– Как прошло собрание?

– А ты будто не в курсе?

– Я присматривал за тобой, но вот детали отследить не удалось – Саша маячила в двух дюймах от моего лица. Грант все тот же кобель?

– Ага, – кивнула я.

– Что-то не так? – Джаред на мгновение замолчал, а потом его брови взметнулись вверх. – А…

– И что это значит?

– Ничего. Я ничего не имел в виду. – Джаред пытался сдержать улыбку.

Я тряхнула головой и переключила внимание на проплывавшие за окном деревья. Эли однажды сказал нам, что после физического контакта связь Джареда со мной усилится. Мой жених делал вид, будто ничего не изменилось. Однако он перестал проявлять прежнее любопытство, пытаясь разгадать мотивы моих эмоций. Тогда я и поняла: что-то изменилось. Несколько раз я припирала любимого к стенке, чтобы он растолковал новый «настрой» на мои чувства, но Джаред всякий раз ловко выкручивался.

– Мы все еще собираемся перекусить? – спросила я, глядя на мелькавшие пейзажи.

– Конечно. У меня для тебя сюрприз, – отозвался Джаред и поднес мою ладонь к своим губам.

От этого прикосновения по руке тотчас же растеклось тепло, настроение заметно улучшилось.

– Я люблю сюрпризы.

– Знаю, – прошептал Джаред.

Глава 2
Ушел

– Вырезал твое имя на дереве? Как романтично! – завизжала Бет.

– Очень, учитывая, что так делали миллиарды раз до него, – пробубнила Ким. – Заезженный приемчик.

Я пропустила это мимо ушей и улыбнулась Бет.

– Он привез меня в поле, где стоял одинокий Дуб. Мы расстелили на траве одеяло для пикника – Джаред все приготовил заранее! Просто сказка!

– Твоя очередь. – Ким подтолкнула меня локтем.

– Э… – Я мельком глянула на свисавшее с потолка меню. – Черный кофе, большую порцию.

Девушка за стойкой кивнула, застучала по кнопкам кассового аппарата и посмотрела на меня в ожидании карточки.

– Бет, ты что-нибудь будешь?

– Нет, не сегодня.

Я закатила глаза:

– А ей, пожалуйста, большую порцию мокачино, низкокалорийного.

– Я же сказала, что ничего не хочу! – огрызнулась Бет, изображая недовольство. – И с каких пор ты пьешь кофе без молока?

– Первый день в колледже – и утренние «кофейные посиделки» без кофе? Недопустимо! – сказала я. – Я знаю, вы с Чедом потуже затянули пояски. Переезды всегда дорого обходятся. Так что не вопрос.

– Но я не халявщица.

– Южное гостеприимство, не более, – подмигнула я. – Не твое ли выражение?

– Ты же янки, – пробурчала подруга.

Девушка отвернулась, чтобы приготовить нам напитки, а Бет прислонилась к стойке.

– Мы остановились на дереве…

– Узор получился потрясающим. Все вырезано в мельчайших деталях. Ничего подобного раньше не видела. Потом Джаред обводит меня вокруг ствола, и я вижу инициалы его родителей… вырезанные много-много лет назад.

– Ничего себе! – воскликнула Бет.

Подруга огляделась и задала следующий вопрос:

– Так вы назначили день свадьбы?

– Нет… – Я опустила глаза. – Но обед был замечательный.

– Значит, замечательный обед? – переспросила Ким.

– Джаред просто не говорил об остальном.

– Это что-то новенькое, – поддразнила Бет.

Было вовсе не удивительно, что вопросы Джареда о дне свадьбы прекратились. Он так волновался из-за моих кошмаров, что не хотел подливать масла в огонь. Я знала, как ему не терпится назначить дату. Шли недели, а я отказывалась это обсуждать. Тогда Джаред забеспокоился. Но как только начались бессонные ночи, жених задвинул мысли о свадьбе на второй план.

Мы сели с подружками у окна и поведали друг другу о летних каникулах. Из-за осеннего семестра Бет и Чед сократили рабочие часы. С деньгами у них было туго, но им нравилось играть в семью. Что до Ким, она навещала родных, но вернулась раньше времени.

– Комната в общаге скучала по мне, – улыбнулась подруга.

– И как ты уговорила их впустить тебя? – спросила Бет.

– У меня дар убеждения, – ответила Ким, потерев ладони.

– Значит, ты почти все лето путешествовала, не работала, а теперь у тебя куча денег, чтобы подкупить кого-то и попасть в Университет Брауна? – подвела я итог. – Ну и дела.

– Я всего лишь ограбила два банка и винный магазин по пути в Чикаго.

– Отлично. – Я отхлебнула кофе.

– Слышала, Райан в армии, – проговорила Ким.

– Боже, Ким! – покачала головой Бет.

– Он прислал мне письмо, – кивнула я, – просто кинул в почтовый ящик по пути на войну. Словно это пустяк. Идиотская открытка на день рождения!

– Или обычная открытка, – добавила Ким.

– С изображением солдатиков. – Бет опустила глаза, чтобы не рассмеяться.

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

6